Общество

        Рассеянные по Европе украинцы оказались в подвешенном состоянии из-за войны — Reuters

        Ирина Кушнир, беженка из Харькова, разговаривает со своей дочерью Софией во время видеозвонка. Стамбул, 18 февраля 2026 года / Фото Reuters
        Ирина Кушнир, беженка из Харькова, разговаривает со своей дочерью Софией во время видеозвонка. Стамбул, 18 февраля 2026 года / Фото Reuters

        Марина Бондаренко говорит, что в ее квартире в Польше стоят три собранных чемодана — они ждут дня, когда в Украину вернется мир.

        51-летняя журналистка бежала из Киева вместе с сыном и матерью после того, как Россия начала вторжение 24 февраля 2022 года. Она думала, что они будут находиться за границей месяц или два — до окончания войны, пишет Reuters.

        Через четыре года она все еще там и работает в украиноязычной редакции, ориентированной на сообщество из более чем 1,5 миллиона украинцев, проживающих в Польше.

        Реклама
        Реклама

        «Было так много моментов, когда мы думали: «Вот и все, мы наконец-то возвращаемся». Мы несколько раз ходили на почту, паковали вещи в коробки, абсолютно уверенные, что едем домой», — сказала она.

        Полномасштабное вторжение России в Украину вызвало крупнейший миграционный кризис в Европе со времен Второй мировой войны. По данным ООН, более 5 миллионов украинцев рассеяны по Европе, многие из них — в Центральной и Восточной Европе.

        РАЗВЕДЕНА С МУЖЕМ

        Около трех четвертей беженцев — женщины и дети, после того как Украина ввела военное положение и запретила мужчинам призывного возраста покидать страну.

        Бондаренко стремится снова быть вместе с мужем, 44-летним Андреем Дудко, бывшим телеоператором, который сейчас служит оператором дронов на передовой. Но волны российских авиаударов — которые во время суровой зимы оставили десятки тысяч людей в Киеве без электричества — убедили ее остаться.

        «Мы готовимся уезжать — и снова массированная атака. Снова готовимся — и приходит холодная зима без отопления, без света, без воды. И я просто не могу привезти туда ребенка, под ракеты».

        В Польше крупные украинские общины появились в Варшаве и Кракове, что иногда вызывает напряженность с местными жителями, которые жалуются, что новоприбывшие получают социальные выплаты и рабочие места.

        «Я хочу домой, действительно хочу. Я знаю, что это будет непросто», — сказала Бондаренко, добавив, что страна, в которую она вернется, будет глубоко измененной.

        Правительство президента Украины Владимира Зеленского надеется, что 70% украинцев за рубежом вернутся после окончания войны. Однако опросы показывают, что со временем доля тех, кто хочет вернуться, уменьшается.

        Для многих молодых украинцев за рубежом — например, для 11-летнего сына Бондаренко Данила — Украина становится далеким воспоминанием.

        Ему нравится Польша, несмотря на случаи враждебного отношения к украинцам в школе.

        «Я почти никого не помню из Украины. Помню, что у меня был один друг, но я его почти не помню и потерял с ним связь», — сказал он. «Я не думаю, что вернусь в Украину».

        «ЖИЗНЬ СЛОЖИЛАСЬ ПО-ДРУГОМУ»

        Ирина Кушнир и Ольга Ермоленко, которые дружили еще со школы в Харькове, возобновили общение после того, как в начале войны обе уехали в Стамбул — часть значительно меньшей группы украинцев, которые нашли убежище в Турции.

        «Я думала, что война быстро закончится, поэтому не планировала долго оставаться в Стамбуле», — сказала 42-летняя Кушнир, которая оставила в Украине 19-летнюю дочь Софию, чтобы та продолжила учебу.

        Через четыре года она замужем за турком и работает преподавателем на кафедре украинистики Стамбульского университета.

        «Как и все украинцы, я планировала вернуться домой, но жизнь сложилась иначе», — сказала Кушнир, добавив, что гордится тем, что ее дочь решила остаться в Украине.

        Ее подруга Ермоленко, 43 года, работает удаленно из Стамбула финансовым специалистом для украинских клиентов. Ее мать Татьяна, 73 года, до сих пор живет в Харькове, и они постоянно поддерживают связь.

        «Я не могу сказать, что на 100% интегрирована в турецкую жизнь. Это странное чувство — быть между прежней жизнью и возможным будущим», — сказала Ермоленко, которая начала изучать турецкий язык. Она внимательно следит за событиями в Украине, но старается не думать о том, как долго продлится война.

        «Я открываю новости — есть телеграм-канал, который в реальном времени сообщает, что происходит в Харькове — и вижу ракету, летящую в сторону моего дома», — сказала она. «В этот момент ощущение ужасное. Мне очень страшно. И, конечно, я сразу звоню маме, чтобы убедиться, что с ней все в порядке».


        Реклама
        Реклама

        ТОП-новости

        Последние новости

        все новости