Для обучения украинских военных в ЕС не хватает переводчиков

Главной проблемой тренировки украинских военных в Германии стала нехватка компетентных переводчиков.

Об этом, как пишет «Европейская правда», сообщает Financial Times.

По словам ответственного за многонациональную учебную миссию ЕС генерала Мартина Бонна из Нидерландов, переводчики – это «проблема номер один».

В материале говорится, что Киев и западные столицы предоставляют переводчиков, часто имеющих проблемы со знанием необходимой военной лексики.

«Большим вызовом является перевод слов, которые используются в военном или техническом контексте… Слова, которые никто не использует в повседневной жизни», — уточнил Бонн.

Как утверждает издание, Германия не единственная страна, которая сталкивается с проблемами перевода во время учебных программ.
До конца года 10 тысяч украинских солдат пройдут подготовку в Германии, которая является частью более широкой программы Запада по оснащению украинских вооруженных сил танками, артиллерией и системами ПВО, в рамках которой Киев отправил 63 тысяч новобранцев в учебные лагеря в Европе и США.