Членов совета по культуре при губернаторе Калининграда возмутила презентация музейного комплекса, сделанная польскими бизнесменами.
Вместо современного российского названия «Калининград» в презентации было использовано название «Krolewcu».
Члены совета по культуре при губернаторе области поинтересовались у польских бизнесменов, которые собираются превратить в музей калининградский форт №11, почему в презентации своей бизнес-идеи они не использовали современное российское название города — «Калининград». На что гости ответили, что в польском, немецком и литовском языках приняты свои названия для столицы Янтарного края.
«Я не стал делать этого замечания, хотя тоже его заметил. Мы вас попросим, чтобы в следующий раз было написано «город Калининград», — сказал полякам Николай Цуканов.
«Литовцы вон у себя написали на дорожных знаках вместо «Калининград» — «Караляучюс». А когда наши дорожные службы написали «Вильно», это вызвало раздражение литовской стороны», — добавил он.
Напомним, польские бизнесмены предложили передать им форт №11 «Денхофф» в аренду с целью создания там музейного комплекса.