Политика

Скрипаль был отравлен веществом, разработанным в России - Тереза Мэй

13 марта 2018 07:16

Британский премьер Тереза Мэй заявила в парламенте о том, что Сергей Скрипаль и его дочь были отравлены нервно-паралитическим веществом, разработанным в России.

По словам премьера, было применено нервно-паралитические отравляющее вещество нового поколения под названием "Новичок".

"Сейчас ясно, что господин Скрипаль и его дочь были отравлены боевым отравляющим веществом такого типа, который производят в России. Оно относится к группе нервно-паралитических веществ под названием "Новичок", - заявила Мэй.

"Принимая во внимание то, что это вещество идентифицировали ведущие в мире эксперты в сфере обороны, науки и технологий лаборатории в Портон Даун; то, что раньше Россия производила это вещество и могла бы произвести его снова; учитывая предыдущие спонсировавшиеся российским государством убийства и то, что, по нашей оценке, Россия считает некоторых перебежчиков легитимными целями для убийства, правительство пришло к выводу, что Россия с большой вероятностью ответственна за действия, направленные против Сергея Скрипаля и его дочери", - сказала Тереза Мэй, выступая в парламенте.

"Либо это было прямое действие российского правительство против нашей страны, либо российское правительство потеряло контроль над распространением потенциально катастрофически опасного нервного токсина, и она попал в чужие руки», - заявила Мэй.

Тереза Мэй заявила, что дает России время до вторника, чтобы представить объяснения по поводу произошедшего.

Если со стороны России не последует заслуживающего доверия ответа, сказала Тереза Мэй, отравление Скрипаля будет считаться противозаконным использованием российским государством силы на территории Великобритании.

Ранее сообщалось, что "Новички" были разработаны советскими учеными перед развалом СССР, следовало из статьи химика Вила Мирзаянова, опубликованной в газете "Московские новости" в 1992 году под заголовком "Отравленная политика".

Как пишет The Times, Путин манипулирует выборами, сажает диссидентов, силой меняет границы Европы, допускает политические убийства противников и удары по гражданским самолетам и безнаказанно травит ядом критиков на иностранной территории. Как действовать Терезе Мэй? FT призывает к "активным" мерам, если российская причастность к покушению на Скрипалей будет неопровержимо доказана. Independent обсуждает "страшнейшую" кару - неучастие Англии в ЧМ.

"Режим Владимира Путина подтасовывает результаты выборов, сажает диссидентов в тюрьмы и в одностороннем порядке, силой меняет границы Европы, - пишет The Times в редакционной статье. - Он смотрит сквозь пальцы на убийства журналистов, политические убийства противников и удары, в результаты которых сбиваются гражданские лайнеры. Он также безнаказанно травит ядом своих критиков на иностранной территории. У правительства Терезы Мэй есть только один вариант ответственных действий - удвоить санкции в отношении России в их широчайшем смысле".

Кроме экономических санкций, надо отказаться от любого сотрудничества между британским гражданским обществом и кремлевской пропагандой, подчеркивает издание.

"Отравление Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери - это возмутительное событие", - пишут авторы, напоминая, что прецедент уже был, когда "экс-сотрудник КГБ Александр Литвиненко в 2006 году умер мучительной смертью, выпив чаю с добавлением радиоактивного полония".

"Режим Путина необходимо привлечь к ответственности, - говорится далее. - Это должно включать в себя ускоренные меры по замораживанию активов его приятелей в Британии, бойкот официальными лицами государства ЧМ по футболу в России, высылку российских "дипломатов", которых обоснованно подозревают во враждебной деятельности, а также изгнание из общества московской пропаганды".

"Для последнего требуется не закон, а всего лишь чувство гражданской ответственности. Политики всего спектра должны отказаться от сотрудничества с фиктивными СМИ российского государства - вещательной компанией RT (бывшей Russia Today) и агентством Sputnik, - говорится в статье. - Ни одна публичная фигура с хорошей репутацией не может иметь никакого дела с российской государственной пропагандой".

"Бывший двойной агент из России, передававший секреты Британии, все еще борется за жизнь, как и его дочь, после того как они были отравлены редким нервно-паралитическим веществом на юго-западе Англии. В общей сложности в результате контакта с токсином медпомощь понадобилась 21 человеку. И снова подозрения падают на Россию", - пишет редакция Financial Times.

Авторы статьи призывают не торопиться с обвинениями, но, если российское вмешательство будет неопровержимо доказано, не уклоняться от "активных" ответных мер, обещанных правительством. "Далекая от решительности реакция Британии на убийство в 2006 году Александра Литвиненко с помощью радиоактивного полония-210, кажется, поощрила российских агентов", - пишет FT.

Выдворение дипломатов должно быть более масштабным, чем после дела Литвиненко. "Кроме того, настало время положить конец попыткам оградить британско-российские деловые связи от ухудшения политических отношений", - считают журналисты.

Они предлагают проводить более жесткую проверку происхождения российских денег, на которые приобретается собственность и другие активы в Великобритании, а также российских ценных бумаг перед их выставлением на лондонскую фондовую биржу. В некоторых случаях собственность даже может быть изъята, в соответствии с Актом о финансах криминального происхождения. Следует использовать и "поправку Магнитского" к этому акту, чтобы заморозить счета московских чиновников, обвиняющихся в нарушении прав человека, считает издание.

"После покушения на убийство Сергея Скрипаля и его дочери Юлии министр иностранных дел Британии Борис Джонсон, похоже, растерялся", - пишет колумнист The Independent Мэттью Норман.

"Он определенно хочет быть жестким с Россией, если за нападениями стоял Кремль", - отмечает автор. Об этом стало известно из слитого фрагмента правительственного заседания, на котором сторонник жестких мер Борис наседал на плаксу Мэй, чтобы та действовала по-настоящему твердо.

"Если, как сообщается, она резко велела ему замолчать, это неудивительно", - пишет Норман. Отношения Мэй и Джонсона строятся по примеру друзей Чувака из "Большого Лебовски": всякий раз, когда Донни открывает рот, Уолтер кричит: "Заткнись, Донни, ты не в теме".

Действительно ли Борис "не в теме", когда в качестве способа возмездия рассматривает ЧМ? Он заявил парламентариям: "Очень трудно представить себе, что участие Великобритании в этом мероприятии может продолжаться как обычно".

Путаница началась позже - когда он сказал, что бойкот касается чиновников и видных особ. "Но, если изначальной идеей Бориса было, по-видимому, снятие с ЧМ сборной Англии, ему нужно совершить радикальный разворот по отношению к своему радикальному развороту и вернуться к тому, с чего он начал. Ничто, без преувеличения ничто не встревожит Москву так, как мысль о ЧМ-2018 без участия Англии", - иронизирует автор.

"Если правительство выразит эту угрозу предельно ясно, Путин сознается в своих проделках в Солсбери и пообещает никогда больше не озорничать, - пишет Норман. - Он же понимает, что потеря страны, которая была так близка к победе над Исландией в дополнительное время на Евро-2016, не просто потрясет основы мирового футбола. Это вызовет антипутинские выступления на улицах Владивостока и Екатеринбурга".

"Россия, может, и головоломка, обернутая в тайну внутри загадочного нервно-паралитического газа, но все знают, что есть три вещи, без которых ее население просто не может жить. Это водка. Меховые шапки зимой. И проведение у себя чемпионата мира - удостоенного присутствием Деле Алли, который промазывает с 14-дюймовым пасом Гарри Кейну, или Рахима Стерлинга, который попадает в угловой флажок при ударе по воротам с края штрафной площадки", - пишет автор.

"Российский президент рассказал в новом фильме в воскресенье, что он отдал распоряжение сбить пассажирский самолет, на котором, по сообщениям, находилась бомба для совершения теракта на открытии зимней Олимпиады в Сочи в 2014 году", - передает журнал Time.

В документальном фильме "Путин" президент заявил, что перед началом церемонии открытия сотрудники по обеспечению безопасности на Играх сообщили, что захвачен самолет, который следовал из Харькова в Стамбул и имел на борту 110 человек: пассажир, заявивший, что у него есть бомба, требовал лететь в Сочи.

"Сначала Путин распорядился сбить самолет в соответствии с протоколом чрезвычайных ситуаций, - говорится в статье. - Несколько минут спустя президенту сообщили, что это была ложная тревога: пассажир был пьян, и самолет продолжил путь в Турцию".

Нападение на Сергея Скрипаля остается загадочным инцидентом. Корреспондент немецкого Der Spiegel побеседовал с Валерием Морозовым - предпринимателем, покинувшим Россию из опасений за свою жизнь и с декабря 2011 года проживающим в Лондоне.

В Москве Морозов владел успешной строительной компанией, имел связи в Кремле и выполнял госзаказы.

Скрипаль и Морозов были знакомы ранее. В конце 2017 года Морозов, по его словам, случайно встретил Скрипаля в одном из лондонских супермаркетов. Скрипаль был "абсолютно расслаблен, не было никаких следов страха", сказал Морозов. "Скрипаль был очень открытым, рассказывал, что потерял сына и что дома его ждут только кошки", - передал Морозов.

"То есть Скрипаль не скрывал своей настоящей личности?" - спросил журналист.

"Нет, он представился настоящим именем, дал мне свои телефоны (...). Он рассказывал о своей прошлой работе, сказал, что все еще встречается раз в месяц с русскими друзьями в посольстве и теперь работает в сфере кибербезопасности", - сообщил предприниматель.

"Друзья в российском посольстве - это звучит странно", - отметил корреспондент.

"Это может звучать удивительно, но это действительно так: для Москвы Скрипаль был не особенно важным. Я в этом убежден", - заявил Морозов.


Реклама
Реклама

ТОП-новости

Последние новости

все новости
Gambling