Крымских депутатов призывают не засорять русский язык иностранными заимствованиями. Для тех, кто затрудняется в подборе аналогов, подготовили наглядное пособие.
Так, в вестибюле здания госсовета Крыма появился баннер "Говорим на родном языке". На этом полотнище приводятся русские синонимы иностранных слов, широко употребляемых в последнее время. Например, вместо слова "секьюрити" предлагается говорить "охрана", "маркет" рекомендуют заменить "магазином", "фейк" – "фальшивкой", а восклицание "вау!" – родным "ух ты!".
Идея "перевести" депутатов на исконно русский язык принадлежит председателю госсовета Владимиру Константинову. А учебно-наглядное пособие переместилось в парламент (думу – если говорить по-русски) Крыма после окончания фестиваля (показа – наиболее точного русского аналога для данного случая мы не вспомнили) "Великое русское слово".
"Согласно сливу из глубин крымской думы (ну, не инсайдерской же информации из кулуаров республиканского парламента – это не по-русски!), физических и финансовых наказаний за употребление иностранных слов депутатами пока не последовало", – иронизирует информагентство "Новый день".
.jpg)