Немецкое издательство "Тинеманн" собирается переиздать известную сказку Отфрида Пройслера "Маленькая колдунья", убрав из текста слово "негритенок" из соображений политкорректности.
Об этом сообщают мировые агентства со ссылкой на сайт журнала Spiegel.
В беседе со Spiegel представитель издательства заявил, что решено убрать "неподобающие" слова из текста, вместо того чтобы искать им замену.
По его мнению, книги должны отражать политические и лингвистические изменения, которые несет с собой время.
Би-би-си
Немцы уберут из сказки неполиткорректное слово "негритенок"
5 января 2013 11:46