Российский спортивный комментатор и рекордсмен мира по плаванию брасом Дмитрий Волков не видит ничего предосудительного в том, что он в эфире Первого национального назвал украинский язык диалектом славянского языка, пишет "Телекритика".
По его мнению, диалект в буквальном смысле означает «язык»: «Я назвал украинский язык диалектом, что буквально означает «язык», славянского народа. Это прекрасный диалект, который, как и русский, имеет глубокие корни в славянской цивилизации. Что дискриминационного могли увидеть в этом высказывании, я не понимаю? Для любого филолога не нашлось поводов для обвинений и порицаний. Это лишь фигура речи».
Бывший спортсмен высказал сожаление, что через 20 лет после распада СССР «слова из общего славянского котла стали в Украине менее понятными».
Дмитрий Волков также принес свои извинения тем, кто неправильно истолковал его «благие намерения» и добавил, что с удовольствием разговаривал бы на украинском языке, если бы лучше его знал.
«Тем более, мне не сложно извиниться перед всеми, кто почувствовал себя оскорбленным в силу своего невежества. Я выражаю сочувствие тем, кто неправильно истолковал мои благородные намеренья», – добавил он.